Cotto d’Este – Traduction de carrelage en grès cérame
Cotto d’Este est une marque italienne de surfaces pour sols et murs en grès cérame et Kerlite. Je m’occupe de traduire leurs produits vers le français. Made in Italy. Le style et la qualité étant de rigueur, je véhicule dans mes traductions ce même sens de l’esthétisme et de la précision à travers mes mots. Cotto d’Este fait notamment partie de groupe Panariagroup pour lequel je travaille.